AI-assisted cultural heritage dissemination: Comparing NMT and glossary-augmented LLM translation in rock art documents
Researchers evaluated LLM-augmented translation against neural machine translation for specialized cultural heritage texts, using glossary-enhanced prompting to preserve domain terminology. The work demonstrates a practical, budget-conscious pathway for institutions to scale multilingual dissemination of research materials without retraining models. Results suggest retrieval-augmented generation can outperform baseline LLM and NMT approaches on terminology consistency, a finding relevant to any organization managing translation workflows in high-stakes, jargon-heavy domains.52


























